Projektgestaltung
Wir streben danach den Ablauf so einfach und unkompliziert wie möglich zu gestalten.
1. Anfrage – Angebot
Um Ihnen ein Angebot unterbreiten zu können, benötigt Tongue Tied die folgenden Informationen:
- Ausgangssprache
- Zielsprache
- Wortzahl
- gewünschter Liefertermin
Wenn Sie uns hingegen die zu übersetzende Datei zusenden, benötigen wir lediglich die gewünschte(n) Zielsprache(n) sowie den ersuchten Liefertermin. Ausgerüstet mit den oben aufgeführten Informationen senden wir Ihnen ein unverbindliches Angebot zu, inklusive einer Analyse aller Kosten und jeglicher angewandter Rabatte, sowie die Bestätigung des angefragten Liefertermins.
Wenn Sie uns Ihre Dokumente in ihrer Originalfassung zusenden, kann unsere speziell entwickelte Software das Dokument auf “sich wiederholende Textstellen” analysieren, so dass die gesamte Wortzahl und somit der Preis der Übersetzung ggf. reduziert werden.
2. Auftragserteilung
Wenn Sie mit dem Angebot zufrieden sind, bestätigen Sie uns den Auftrag bitte per E-Mail. Bitte geben Sie eine Referenz oder Auftragsnummer an, wenn diese auf Ihrer Rechnung erscheinen soll.
Falls zur Hand, geben Sie uns bitte auch nährere Informationen hinsichtlich des vorgesehenen Verwendungszweck oder/und Hintergrund der Übersetzung, wie beispielsweise vorherige Übersetzungen, zugehörige Webseiten oder Marketing Material, so dass unsere Übersetzer ein besseres Verständnis für den Stil und ein Gefühl für das Dokument entwickeln können. Mit effektiver Kommunikation, können wir Ihnen erstklassige Übersetzungen garantieren, die im Einklang mit Ihrem übrigen Marketing Material stehen und mit dem Stil des Kunden übereinstimmen.
3. Die Übersetzung
Sobald Sie den Auftrag bestätigt haben, werden wir umgehend einen geeigneten Übersetzer mit der entsprechenden Industrieerfahrung, der gewünschten Sprachkombination und, wenn gewünscht, in einem bestimmten Land lebend, für Ihr Projekt beauftragen.
Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt irgendwelche weiteren Fragen haben, stehen wir Ihnen selbstverständlich zur Verfügung und helfen gerne. Gleichzeitig werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen, falls der Übersetzer Fragen zur Übersetzung hat. Wir ermutigen den Dialog zwischen unseren Kunden und unseren Übersetzern, da professionelle Übersetzer kritische Themen immer hinterfragen und niemals einfach annehmen oder raten. Nur so können wir eine optimale Übersetzung, die unseren anspruchsvollen Kunden gerecht wird, gewährleisten. Wir bieten keine Angebotspakete an, da uns alle unsere Übersetzungen wichtig sind, ob es sich bei dem Kunden um ein 1-Mann Unternehmen handelt oder um eine Firma die mehr als 50.000 Menschen beschäftigt. Wir gehen auch keine Kompromisse hinsichtlich unserer Qualität ein – nie; ungeachtet ob es sich um die Übersetzung einer aufwendigen Marketingkampagne handelt oder um einen Paragraphen aus einem Geschäftsbrief, Sie werden ausnahmslos einen einwandfreien Service erhalten.
4. Lieferung
Sobald wir die vollständige Übersetzung erhalten haben, werden wir Ihnen die Dokumente in dem von Ihnen gewünschten Format zukommen lassen. Als eine fortschrittliche Firma versuchen wir uns fortwährend in jeder Hinsicht zu verbessern.
Wichtigster Orientierungspunkt all unserer unternehmerischen Aktivitäten sind unsere Kunden und deren vollste Zufriedenheit hinsichtlich unseres Services, deshalb wären wir Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns Anregungen, Verbesserungsvorschläge, Lob, Kritik und sonstiges Feedback zukommen lassen würden. Herzlichen Dank!